Condiciones generales de Honeypot

Para candidatos & Para empresas

Para candidatos

New Work SE, Am Strandkai 1, 20457 Hamburgo, Alemania, inscrita en el registro mercantil en: Amtsgericht Hamburg, HRB 148078, con Consejo Ejecutivo: Petra von Strombeck (CEO), Ingo Chu, Frank Hassler, Presidente del Consejo de Supervisión: Martin Weiss, y con CIF: DE 230144235 (en adelante «Honeypot» o «nosotros») gestiona una plataforma de mercado laboral en línea mediante la dirección https://www.honeypot.io/ y otros canales (el «Servicio»). El Servicio conecta a las empresas (la «Empresa» o las «Empresas») y a los candidatos (el «candidato» o los «candidatos») entre sí tratando de encontrar a la persona adecuada para el puesto de trabajo idóneo. Los candidatos son personas físicas en busca de un nuevo empleo o de contratos de trabajo por cuenta propia a través del Servicio. Las empresas son personas físicas o entidades comerciales que buscan nuevos empleados o contratistas a través del Servicio.

1. Alcance

  1. En la medida de las posibilidades técnicas y operativas propias de los candidatos, Honeypot permite a estos participar en el Servicio. Así, Honeypot les ofrece a los candidatos todos las facilidades relacionadas con el Servicio de conformidad únicamente con estas Condiciones de servicio (en lo sucesivo, «Condiciones de servicio para los candidatos» o «Condiciones de servicio»).

  2. Honeypot se adecua a la validez de los términos generales y las condiciones de los candidatos. Los términos generales y las condiciones de los candidatos se convierten en parte integral del acuerdo entre el candidato y Honeypot sólo si Honeypot las acepta explícitamente por escrito.

  3. Honeypot se reserva el derecho a recurrir a terceros independientes para el Servicio («Servicio de terceros»), tales como tiendas de aplicaciones y redes sociales. Los terceros no proporcionarán sus servicios a menos que Honeypot lo solicite. Honeypot o el tercero identificarán estos servicios de manera adecuada. Los problemas relacionados con los servicios de terceros no se verán afectados por estos Términos de servicio. Honeypot no hace responsable de los servicios de terceros. Los servicios de terceros están potencialmente sujetos a los términos y condiciones generales de sus proveedores.

  4. Por lo general, las aplicaciones para dispositivos móviles («Apps») no las proporciona directamente Honeypot, sino un proveedor de terceros («App Store»). Para este fin, puede ser necesaria la creación de una cuenta de usuario independiente. Honeypot no garantiza que su Servicio sea idéntico en cuanto a funcionalidad y diseño en todos los dispositivos móviles. Es posible que algunas funciones y contenidos no se encuentren disponibles en algún caso. Los candidatos deben consultar la descripción de funcionalidades de cada App.

2. Candidatos admisibles

  1. Honeypot sólo ofrece su Servicio a los candidatos en busca de Colocación, tal como se define en la Sección 7.2 infra.

  2. Al registrar su cuenta o aceptar participar en el Servicio, el candidato declara que es mayor de edad y que tiene capacidad legal.

3. Inscripción de candidatos / Entrada en vigor

  1. La participación en el Servicio exige que el candidato establezca un acuerdo vinculante con Honeypot, tal y como se define en la Sección 3.4 infra, y la creación de una cuenta del candidato («Cuenta»).

  2. El candidato debe presentar una solicitud para participar en el Servicio, ya sea en el sitio web de Honeypot o por otra vía.

  3. El candidato debe cumplimentar su solicitud de manera precisa (y proporcionar a Honeypot futuras actualizaciones de la misma), y no debe utilizar ningún alias u otros medios que oculten su verdadera identidad o su información de contacto.

  4. Al completar la solicitud, el candidato presenta una oferta vinculante para celebrar un acuerdo con Honeypot según los términos y las condiciones de estos Términos de servicio («Acuerdo»).

  5. Después de que Honeypot haya revisado la solicitud del candidato, le notificará a él o a ella su aceptación o rechazo con respecto a este Servicio, generalmente dentro de los cinco (5) días hábiles posteriores a la recepción de la solicitud. Honeypot se reserva el derecho a solicitarle información adicional (véase las secciones 6.1 y 6.2). Este Acuerdo entra en vigor en el momento en que Honeypot acepte al candidato para el Servicio. Honeypot no está obligado a aceptar ninguna solicitud.

  6. Honeypot tiene el derecho pero no la obligación de comprobar la exactitud de la información proporcionada por el candidato. Para ello, Honeypot puede solicitar documentos que demuestren la identidad de aquel, tales como un documento de identidad personal. Honeypot tiene derecho a someter la creación de una cuenta a dicha verificación.

  7. Antes de la solicitud, el candidato deberá realizar una entrevista con Honeypot por teléfono o en línea. Además, es posible que se pida al candidato que complete una prueba de programación.

  8. Antes de enviar su formulario de solicitud en línea, el candidato puede imprimir las Condiciones de servicio o guardarlas en un dispositivo de almacenamiento de datos permanente.

4. Límites de uso / Conductas prohibidas

  1. Honeypot ofrece su Servicio únicamente para ser utilizado de acuerdo con estos Términos de servicio. Se prohíbe el inicio de sesión automático en su plataforma. Para conectarse al Servicio, sólo se pueden utilizar los clientes oficiales y las aplicaciones o sitios web proporcionados por Honeypot a tal efecto. El candidato no puede crear, respaldar, alojar, vincular o proporcionar ninguna otra opción que pueda ser utilizada por otras personas para utilizar el Servicio.

  2. Se prohíbe al candidato transferir su Cuenta a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Honeypot.

  3. El candidato no tiene derecho a utilizar ningún medio, mecanismo o software en relación con el Servicio que pueda perturbar el funcionamiento del Servicio. El candidato no puede emprender ninguna acción que pueda dar lugar a una carga excesiva o poco razonable de las capacidades técnicas de Honeypot. En particular, no se permite al candidato bloquear, sobrescribir o modificar el contenido generado por Honeypot, a menos que Honeypot lo permita de manera expresa, previamente y por escrito.

  4. El candidato se abstendrá de realizar cualquier acción que pueda poner en peligro el rendimiento y la disponibilidad del Servicio.

  5. Cuando utilice el Servicio, el candidato no violará ninguna disposición legal aplicable, tal como el código penal o los derechos de terceros, y garantiza asimismo que no aportará ni transmitirá ningún contenido ilegal o inmoral al Servicio. Esto incluye de manera específica cualquier contenido (incluidos los nombres de los usuarios, etc.) que sea falso, inexacto o engañoso, degradante, xenófobo, sexista, pornográfico u obsceno; que pueda dañar la reputación de Honeypot; que sea susceptible de violar derechos de autor, patentes, marcas o cualquier otro derecho de propiedad intelectual, así como los derechos sobre la propia imagen de una persona o cualesquiera otros derechos personales o de terceros.

  6. No se permite al candidato emplear el Servicio para difundir publicidad comercial de productos o programas de terceros, ni enviar correos electrónicos masivos o publicidad no deseados. El candidato respetará la privacidad de los terceros. Además, no se permite al candidato emplear el Servicio para difundir, sin autorización, ningún trabajo de terceros que se encuentre protegido por derechos de autor u otros derechos. Por otra parte, el candidato no está autorizado a referirse a ofertas con dicho contenido.

  7. Honeypot tiene derecho a impedir tales violaciones que infrinjan esta Sección 4. Además, se reserva el derecho a eliminar dicho contenido infractor emitido por el candidato. Lo mismo se aplica para aquellos indicios de contenidos que suponen una violación patente de estas Condiciones de servicio y que de otro modo serían ilegales. No existe ningún derecho a la recuperación de los contenidos eliminados. Dicha reclamación también queda anulada si la restauración de estos contenidos no resulta posible por razones técnicas.

  8. Sin el consentimiento previo y expreso por escrito de Honeypot, cualquier candidato bloqueado tiene prohibido crear una nueva cuenta. En caso de que se eluda dicha prohibición, Honeypot se reserva el derecho a bloquear esta cuenta de forma permanente y sin previo aviso.

  9. Las disposiciones de esta Sección 4 no limitan el derecho de cancelación de Honeypot - en particular el derecho de cancelación inmediata - de conformidad con la Sección 12. Del mismo modo, no limitan el derecho de Honeypot a ejercer su derecho de domicilio virtual.

5. Funcionamiento del Servicio / Responsabilidades de Honeypot

  1. Honeypot proporciona el Servicio que conecta al candidato y a las empresas. El Servicio funciona como sigue: los candidatos se registran en el Servicio y ponen a disposición de Honeypot su currículum vitae y otra información, tal como se especifica en los Términos de Servicio o en los Términos de Servicio de los candidatos. Asimismo, las Empresas también se registran y nos proporcionan un perfil. Este perfil sólo resulta visible para aquellos candidatos que interesen a las Empresas, tal como se define más adelante. Las Empresas pueden navegar por los perfiles de los candidatos recogidos en un listado y en una vista detallada, y decidir solicitar la incorporación del respectivo candidato enviándole una solicitud de entrevista. Estas solicitudes de entrevista van acompañadas de una primera propuesta de oferta no vinculante correspondiente al paquete de compensación que tiene en mente la empresa. El candidato puede revisar sus solicitudes de entrevista y navegar por los perfiles de las Empresas que han enviado dichas solicitudes. El candidato puede aceptar o rechazar cada solicitud de entrevista. Si una solicitud es rechazada, la Empresa puede (a elección del candidato) volver a contactar con el candidato tras revisar su propuesta. Si la solicitud es aceptada, Honeypot vinculará al candidato con la Empresa.

  2. Una vez que el candidato ha sido captado por una Empresa tras consultar la lista en la que aparece, se considera que han sido presentados por Honeypot («Presentación»). Si el candidato y la Empresa han sido presentados en los doce meses anteriores a la Presentación, ya sea directamente o a través de un tercero y la Empresa no informa de ello a Honeypot por escrito en un plazo de cinco días hábiles y aporta con materiales sustanciales que demuestren dicha presentación, se considerará que el candidato ha sido presentado por Honeypot. A tal efecto, el correo electrónico o el Servicio son medios suficientes. Se considera que un candidato ya ha sido presentado directamente o por un tercero cuando existe un mensaje escrito relativo al candidato donde se identifique de manera clara al candidato y a la Empresa, así como la posibilidad de contratar al candidato.

  3. Una Presentación en el Servicio tiene una duración de doce meses.

  4. Llegado el caso, Honeypot puede, aunque no está obligada a ello, sugerir un candidato concreto a una Empresa o viceversa. Se considera entonces que el candidato también ha sido presentado. Esto se puede llevar a cabo mediante correo electrónico, servicio de mensajería o por vía telefónica.

  5. Aunque Honeypot lleve a cabo esfuerzos razonables para asociar al candidato y a las Empresas, bajo ninguna circunstancia Honeypot representa, se erige en garante o se compromete de cualquier otra vía por la cual el candidato o la Empresa puedan unir sus caminos a través de Honeypot y/o el Servicio.

6. Obligaciones del candidato

  1. El candidato deberá presentar la información sobre sí mismo tal y como se solicita en los campos obligatorios y opcionales del formulario de inscripción.

  2. Honeypot puede añadir campos obligatorios u opcionales de vez en cuando. El candidato no transmitirá ningún dato personal de terceros (es decir, datos que permitan la identificación de un individuo) a Honeypot, a menos que las leyes de protección de datos permitan dicha transmisión o que el candidato haya obtenido el consentimiento de las partes interesadas. Honeypot también puede solicitar información adicional al candidato, llegado el caso.

  3. A menos que se indique lo contrario en estas Condiciones de servicio, Honeypot se comunicará habitualmente con el candidato por correo electrónico. El candidato se asegurará de recibir todos los correos electrónicos enviados por Honeypot en la dirección facilitada durante el transcurso de su solicitud, o bien en una fecha posterior. En particular, el candidato configurará su filtro de correo no deseado a tal efecto y comprobará con regularidad todos los correos electrónicos entrantes en esta dirección. Honeypot se reserva el derecho a elegir cualquier otro medio de comunicación que estime conveniente.

  4. El candidato informará a Honeypot por escrito en un plazo de cinco (5) días hábiles si una Empresa se ha puesto en contacto con él o ella fuera del Servicio prestado mientras su perfil permanece visible para las Empresas de la plataforma.

  5. El candidato mantendrá una estricta confidencialidad hacia todos los datos de acceso (ingreso, contraseñas, etc.) al Servicio («Datos de acceso»). El candidato deberá informar rápidamente a Honeypot en caso de sospechar o enterarse de que una tercera persona no autorizada se encuentra en posesión de sus Datos de Acceso.

  6. En caso de que Honeypot tenga motivos para creer que un tercero no autorizado está en posesión de los Datos de acceso, Honeypot podrá, sin asumir ninguna responsabilidad al respecto, y actuando siempre a su entera discreción, cambiar los Datos de acceso sin previo aviso o bloquear la cuenta correspondiente. Honeypot informará sobre ello al candidato de inmediato y, previa solicitud, comunicará los nuevos Datos de acceso al candidato sin mayores demoras injustificadas. El candidato no podrá reclamar la restauración de sus datos de acceso iniciales.

  7. En caso de que un tercero utilice los Datos de acceso del candidato, en perjuicio del propio candidato, la responsabilidad de todas estas acciones, así como de sus daños y perjuicios correspondientes recaerá sobre el propio candidato. En tal caso, todo acceso a través de los Datos de Acceso del candidato será considerado un acceso efectuado por el propio candidato.

  8. Honeypot no se compromete a proporcionar ni a solicitar la obtención de ningún permiso de trabajo o similiares, ni de permisos médicos u otras regulaciones y requisitos específicos de cada país que puedan ser necesarios para contratar al candidato.

7. Colocación / Pago

  1. El uso de Honeypot es gratuito para los candidatos.

  2. El candidato se compromete a informar a Honeypot por escrito (a través del Servicio o por correo electrónico) lo antes posible, pero no más tarde de cinco (5) días hábiles, si fue contratado o incorporado de alguna otra manera por la Empresa («Colocación»). Honeypot puede ponerse en contacto con el candidato para solicitar actualizaciones sobre el estado de sus negociaciones en curso.

  3. Por Colocación se entenderá cualquier forma de empleo, contrato temporal, contrato fijo o cualquier otro uso del candidato por parte de la Empresa o de una empresa afiliada a la Empresa en el sentido del artículo 15 y ss. de la ley alemana de Sociedades Anónimas.

  4. El candidato acepta que las Empresas pueden compartir todos los detalles del contrato con Honeypot.

  5. El candidato debe informar a Honeypot por escrito en un plazo de cinco (5) días laborables sobre cualquier nueva contratación o similar por parte de la Empresa durante un periodo de doce (12) meses después de la finalización del contrato.

  6. Honeypot gestiona el programa «Recomienda a un amigo». Con él, el candidato puede recomendar a un amigo. Si un amigo se inscribe a través de Honeypot y es colocado con éxito en un empleo fijo (salvo contratos temporales o puestos de prácticas), el candidato tendrá derecho a una bonificación por recomendación por un importe de 512 euros. La recomendación debe efectuarse a través de la tecnología proporcionada a tal efecto en el Servicio o a través de un enlace de seguimiento de afiliados. La recomendación tiene una duración de doce (12) meses, durante los cuales ningún otro candidato puede recomendar al mismo amigo. Honeypot abonará el Bono por recomendación durante las dos semanas posteriores al inicio de la Colocación.

  7. El candidato tiene que transferir el acuerdo firmado a Honeypot como prueba de la conclusión del acuerdo y para realizar los procesos de facturación.

8. Calidad del Servicio / Deficiencias técnicas

  1. Pertenece a la naturaleza misma del Servicio estar sujeto a permanentes mejores y actualizaciones. Con el cambio y la mejora de su Servicio, Honeypot pretende ofrecer a los candidatos un Servicio útil y una experiencia de candidatos agradable. Por ello, Honeypot concede al candidato acceso al Servicio en su formato o versión disponible en cada momento. Los cambios y mejoras pueden afectar a los requisitos del sistema y a los requisitos de compatibilidad. El candidato no tiene derecho a imponer o reclamar una condición específica sobre el alcance de los servicios. Cualquiera de las reclamaciones por deficiencias del candidato que se refieran a la manejabilidad técnica del propio Servicio no se verán afectadas por estos cambios. Debido a la continua mejora del Servicio, Honeypot se reserva el derecho a ofrecer nuevas características, a eliminarlas del Servicio y/o a modificarlas. El candidato acepta estos cambios continuos del Servicio.

  2. Quedan excluidos de la garantía los errores que se produzcan por influencias externas, tales como errores de manejo del candidato, errores de fuerza mayor y otras modificaciones no realizadas por Honeypot o cualquier otra manipulación.

  3. Honeypot no asume ninguna garantía en un sentido legal que no esté contemplada expresamente en estas Condiciones de Servicio.

9. Limitación de responsabilidades / Disponibilidad

  1. Honeypot será responsable en virtud de los términos del presente Acuerdo sólo de conformidad con las disposiciones establecidas en las secciones 9.1.1 a 9.1.5. Salvo en caso de intención o negligencia grave, se declina toda responsabilidad por parte de Honeypot. Lo mismo se aplica en caso de negligencia leve por parte de los agentes o asistentes en la ejecución. Sin embargo, lo anterior no se aplica en los siguientes casos:

    1. Honeypot será responsable sin restricciones por las pérdidas causadas intencionalmente o debidas a una negligencia grave por parte de Honeypot, sus representantes legales o sus ejecutivos principales y por las pérdidas causadas intencionalmente por otros asistentes en el ejercicio de sus funciones; con respecto a la negligencia grave de otros asistentes durante su desempeño, la responsabilidad de Honeypot será la que se establece en las disposiciones sobre negligencia simple en la sección 9.1.5 b) infra.

    2. Honeypot será responsable sin restricciones por la muerte, las lesiones personales o los daños a la salud causados por la intención o la negligencia de Honeypot, sus representantes legales o sus asistentes en el ejercicio de sus funciones.

    3. Si Honeypot ofrece una garantía, será responsable de las pérdidas derivadas de la falta de cualquier característica garantizada hasta el importe que se encuentre cubierto por el alcance de dicha garantía y que era previsible para Honeypot en el momento en que la ofreció.

    4. Honeypot será responsable de forma ilimitada, de acuerdo con la ley de Responsabilidad de Productos alemana, en caso de reclamación por productos defectuosos.

    5. Honeypot será responsable de las pérdidas causadas por el incumplimiento negligente (incluida la negligencia simple) o deliberado de sus obligaciones principales por parte de Honeypot, sus representantes legales o sus asistentes en el ejercicio de sus funciones.

      1. Las obligaciones primarias son aquellos deberes básicos que constituyen la esencia del Acuerdo, que fueron decisivos para la conclusión del mismo y en cuyo desempeño puede confiar el candidato.

      2. Si Honeypot incumple sus obligaciones primarias por simple negligencia, entonces su responsabilidad consiguiente se limitará al importe que era previsible por Honeypot en el momento en que se llevó a cabo el servicio correspondiente.

      3. Los daños y perjuicios se limitarán a diez (10) veces las tarifas establecidas en estos Términos de servicio durante los últimos doce (12) meses.

  2. Sujeto a la Cláusula 9.1 únicamente, y salvo en caso deliberado, Honeypot no acepta ninguna responsabilidad en virtud o en relación con este Acuerdo o con su objeto que surja por negligencia, incumplimiento de contrato, tergiversación o por cualquier otra razón y desemboce en un daño indirecto y consecuente como, en particular, cese de negocio y/o interrupción de las operaciones del candidato o de sus clientes, salvo que se especifique explícitamente lo contrario en estos Términos de servicio.

  3. Honeypot se compromete a asegurar una disponibilidad del Servicio del 99 % (noventa y nueve por ciento) como promedio anual. Quedan excluidos los periodos en los que el Servicio no esté disponible debido a problemas técnicos o de otro tipo que caigan fuera del control de Honeypot (tales como problemas de fuerza mayor o fallos de terceros) y los periodos en los que se lleven a cabo trabajos de mantenimiento rutinario. Honeypot puede restringir el acceso al Servicio si es necesario para garantizar la seguridad de la red, el mantenimiento de la integridad de la red y la prevención de un mal funcionamiento grave de la red, el software o los datos almacenados. Los derechos del candidato en caso de negligencia grave o deliberada no se verán afectados.

10. Propiedad intelectual / Indemnizaciones

  1. Honeypot o su respectivo emisor de licencias es el propietario exclusivo o el titular exclusivo de los derechos de todos los contenidos del Servicio. El contenido se encuentra protegido por la legislación nacional e internacional y, en particular, por los derechos de autor. La difusión, copia, eliminación o cualquier otra violación no autorizada de los derechos de propiedad intelectual y de los derechos de autor de Honeypot se persiguen tanto por la vía civil como por la vía penal.

  2. Honeypot se reserva todos los derechos no otorgados expresamente en estos Términos de servicio. Honeypot conservará todos los derechos, títulos e intereses del Servicio (excepto el contenido con licencia y el contenido de terceros incluido en el mismo), incluidos todos los datos (como los datos de uso y las compilaciones de los mismos), la información y el software relacionados con el mismo. El candidato reconoce que el software, la información, el contenido y los datos relacionados con el Servicio (como cualquier dato de uso o compilaciones de los mismos) están protegidos para Honeypot por derechos de autor y derechos similares y pueden contener secretos comerciales u otra propiedad intelectual o industrial que sea propiedad de Honeypot o que le haya sido concedida bajo licencia.

  3. El candidato garantiza que tiene el derecho (i) de enviar la información al Servicio y (ii) que puede conceder a Honeypot el derecho de usar la información como se describe anteriormente.

  4. Por el presente documento, el candidato acuerda indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a Honeypot y a sus filiales, directores, funcionarios, empleados, propietarios y agentes contra todas y cada una de las reclamaciones, acciones, demandas, responsabilidades, pérdidas, daños, juicios, acuerdos, costos y gastos (incluidos los honorarios razonables de los abogados y las costas) basados en (i) cualquier fallo o incumplimiento del Acuerdo y de las Condiciones de servicio, incluidos cualquier representación, garantía, pacto, restricción u obligación hecha por el candidato en el presente documento, y (ii) cualquier uso indebido por parte de el candidato.

11. Confidencialidad

  1. Salvo que se indique lo contrario en estos Términos de servicio o con el consentimiento de Honeypot, el candidato acepta que toda la información, incluida, como, por ejemplo, la información comercial, la información del perfil de la empresa, la información salarial y la información sobre el lenguaje de programación de Honeypot o de cualquiera de los otros clientes de Honeypot, proporcionada por o en nombre de cualquiera de ellos, seguirá siendo estrictamente confidencial y secreta y no será utilizada, directa o indirectamente, por el candidato para ningún otro propósito que no sea la participación del candidato en el Servicio («Información confidencial»).

  2. En especial, el candidato no utilizará ninguna información obtenida del Servicio para desarrollar, mejorar u operar un servicio que compita con el Servicio, o para ayudar a alguna otra parte a hacerlo.

  3. Tras y durante la vigencia del Acuerdo, ninguna de las partes utilizará para ningún propósito, ni revelará a ningún tercero, ninguna Información Confidencial de la otra parte. Cualquier excepción a esta cláusula debe solicitarse y obtenerse con antelación.

  4. La restricción anterior no se aplica a la información que ha sido desarrollada independientemente por la parte receptora sin acceso a la Información Confidencial de la otra parte o que ha sido recibida legítimamente de un tercero autorizado a hacer dicha divulgación o que ha sido aprobada para su divulgación por escrito por la parte reveladora o que ha llegado a ser públicamente conocida sin que la parte receptora haya violado esta Sección o que se requiera que sea divulgada por una autoridad legal o gubernamental competente, siempre y cuando la parte receptora notifique rápidamente por escrito a la parte reveladora de dicho requisito antes de la divulgación y ayude a obtener una orden para proteger la información de cualquier forma de divulgación pública.

12. Validez / Rescisión

  1. El Acuerdo entrará en vigor en la fecha de aprobación de la solicitud de candidatos por parte de Honeypot y continuará a partir de entonces hasta su rescisión, según lo dispuesto en el presente documento.

  2. Cada una de las partes tiene derecho a rescindir el acuerdo previo aviso de cinco (5) días hábiles, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.

  3. Las Secciones 7 y 11 sobrevivirán a cualquier rescisión del Acuerdo. En el caso de la Sección 11, su validez se prorrogará durante cinco (5) años.

  4. Las partes siguen siendo libres de rescindir el Acuerdo por causa justificada en cualquier momento.

  5. Cada rescisión debe efectuarse por escrito, incluido el correo electrónico. En caso de que se solicite, los motivos de la rescisión extraordinaria deben ser revelados inmediatamente por escrito si la notificación de rescisión no los especificaba ya. Cualquier aviso de rescisión estándar no requiere la especificación de los motivos de la misma.

13. Protección de datos

  1. Honeypot procesa y utiliza los datos del candidato, recogidos durante la ejecución del Acuerdo y en el marco de las presentes Condiciones de servicio, únicamente en la medida necesaria para cumplir con el acuerdo de forma adecuada, según todas las disposiciones europeas y alemanas de protección de datos aplicables. Se aplicará la política de privacidad de Honeypot (disponible en https://www.honeypot.io/pages/legal_notice).

  2. El candidato entiende que el cumplimiento del Acuerdo incluye la puesta a disposición de sus datos personales para las empresas con las que Honeypot coopera como intermediario del candidato y con el fin de encontrar a la persona adecuada para el trabajo adecuado, según estas Condiciones de servicio y esta la Política de privacidad.

  3. El candidato entiende que Honeypot puede ponerse en contacto con un candidato por teléfono, correo electrónico o servicio de mensajería y sugerirle Empresas que se ajusten al perfil del candidato.

14. Cambios en las condiciones de servicio

  1. Cada inicio de sesión en el Servicio se encuentra sujeto a estos Términos de Servicio.

  2. Honeypot puede realizar cambios en estas Condiciones de servicio (incluidas las enmiendas) en cualquier momento, presente o futuro, si ello fuera necesario (en particular para reflejar cambios en el Servicio o cambios en el marco legal aplicable al mismo, tal como nueva legislación o jurisprudencia) y siempre y cuando el candidato no se vea perjudicado o esto sea contrario a buenas intenciones.

  3. El candidato será notificado sobre los cambios en las Condiciones del Servicio de forma apropiada. Honeypot notificará al candidato a través del Servicio o por correo electrónico. Los cambios en las Condiciones de Servicio siempre se resaltarán durante el primer inicio de sesión después posterior a que se hayan realizado dichos cambios o modificaciones.

  4. El candidato puede impugnar los cambios del Acuerdo en un plazo de seis (6) semanas tras recibir la notificación de los cambios y tener la posibilidad de tomar nota de los mismos. Se recomienda que el candidato presente su impugnación por escrito (por ejemplo, por correo electrónico).

  5. Los cambios en las Condiciones del Servicio se vuelven vinculantes en caso de que el candidato (i) no impugne los cambios dentro del periodo de tiempo mencionado anteriormente o (ii) continúe utilizando el Servicio después del período mencionado anteriormente.

  6. Honeypot informará al candidato sobre la posibilidad de impugnar los cambios y las consecuencias legales, sobre todo las derivadas de la falta de oposición, al notificar al candidato sobre los cambios en las Condiciones de servicio.

  7. Si el candidato impugna los cambios a tiempo, cada una de las partes podrá rescindir el Contrato con un mes de antelación, a menos que la rescisión sea posible en cualquier momento según la Sección 12. Hasta el momento de su rescisión, el Acuerdo en su versión anterior regirá la relación del candidato con Honeypot. El candidato no tiene ninguna otra reclamación contra Honeypot.

15. Legislación aplicable / Jurisdicción

  1. El presente contrato se regirá e interpretará de acuerdo con legislación alemana. Si el candidato es residente de la UE, no se le privará de la protección que ofrece la ley vinculante de protección del consumidor en su país de residencia. En caso de que el candidato emprenda acciones legales contra Honeypot, deberá presentar una demanda ante un tribunal alemán o ante el tribunal correspondiente al domicilio del candidato.

16. Disposiciones generales

  1. Este Acuerdo contiene el acuerdo completo entre Honeypot y el candidato con respecto al objeto del presente, y reemplaza todos los acuerdos o entendimientos previos y/o contemporáneos, escritos u orales. Los términos y condiciones propios del candidato no forman parte de este Acuerdo, a menos que Honeypot los haya aceptado por escrito.

  2. Todos o cualesquiera de los derechos y obligaciones de Honeypot en virtud del Contrato pueden asignarse a un propietario u operador posterior del Servicio mediante una fusión, adquisición o venta de todos o casi todos los activos de Honeypot. El candidato no debe asignar o transferir el Contrato, o cualquiera, o todos sus derechos en virtud del mismo sin el consentimiento previo por escrito de Honeypot. El presente Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de los representantes legales, los sucesores y los cesionarios válidos de las partes del mismo.

  3. Excepto por lo establecido en la Sección 14 supra, el Acuerdo no podrá modificarse sin el consentimiento previo por escrito de ambas partes. Cualquier cambio, enmienda o abrogación del Acuerdo (parcial o total) requiere la solicitud por escrito (mediante carta, fax o correo electrónico); el requisito de la solicitud escrita sólo puede invalidarse también por escrito.

  4. Cada una de las partes del presente Acuerdo constituye un contratista independiente en relación con la otra parte con respecto a todos los asuntos que surjan en el marco del presente Acuerdo. Se considera que nada en el presente documento da lugar a una colaboración, empresa mixta, asociación o relación de empleo entre las partes.

  5. El hecho de que Honeypot no actúe con respecto a un incumplimiento por parte del candidato no anula el derecho de Honeypot a actuar con respecto a dicho incumplimiento o a incumplimientos posteriores o similares. Ningún consentimiento o renuncia de Honeypot en virtud de estos Términos de Servicio se considerará efectivo a menos que lo entregue por escrito y lo firme algún representante debidamente designado por Honeypot.

  6. Los encabezados de las secciones que se utilizan en estos Términos de Servicio se emplean sólo por comodidad y no afectan a la interpretación de este Acuerdo.

  7. La versión decisiva de estas Condiciones de servicio es la versión inglesa.

  8. Al enviar una solicitud para unirse al Servicio, el candidato declara y reconoce que ha leído estas Condiciones de servicio en su totalidad y acepta estar obligado a cumplir con todos sus términos y condiciones. Si el candidato no desea regirse por estas Condiciones de servicio, debería abstenerse de enviar una solicitud para unirse al Servicio.

Para empleadores

New Work SE, Am Strandkai 1, 20457 Hamburgo, Alemania, inscrita en el registro mercantil en: Amtsgericht Hamburg, HRB 148078, con Consejo Ejecutivo: Petra von Strombeck (CEO), Ingo Chu, Frank Hassler, Presidente del Consejo de Supervisión: Martin Weiss, y con CIF: DE 230144235 (en adelante «Honeypot» o «nosotros») gestiona una plataforma de mercado laboral en línea mediante la dirección https://www.honeypot.io/ y otros canales (el «Servicio»). El Servicio conecta a empresas («Empresa» o «Empresas») y candidatos («Talento» o «Talentos») para intentar emparejar a la persona adecuada con el trabajo adecuado. Los Talentos son personas físicas que buscan nuevos empleos o contratos como autónomos a través del Servicio. Las Empresas son personas físicas o entidades comerciales que buscan nuevos empleados o empresarios a través del Servicio. Por Acuerdo se entenderá el Acuerdo de colaboración para la contratación y las presentes Condiciones de Servicio. El Acuerdo concede a las Empresas acceso al Servicio, así como un número determinado de Créditos de Contratación. Estos Créditos de Contratación pueden utilizarse para realizar colocaciones de Talentos a través del Servicio.

1. Alcance

  1. En el marco de las propias posibilidades técnicas y operativas de las Empresas, Honeypot permite a las Empresas participar en el Servicio. Honeypot proporciona a las Empresas todos los servicios relacionados con el Servicio basándose únicamente en las presentes Condiciones de servicio (en lo sucesivo, «Condiciones de servicio de la Empresa» o «Condiciones de servicio»).

  2. Honeypot se opone a la validez de cualesquiera términos y condiciones generales de las Empresas. Los términos y condiciones generales de las Empresas se convertirán en parte integrante del acuerdo entre la Empresa y Honeypot, únicamente si Honeypot les da su consentimiento explícito por escrito.

  3. Honeypot podrá utilizar los servicios de terceros independientes para el Servicio («Servicio de terceros»), como tiendas de aplicaciones y redes sociales. Los servicios de terceros no son proporcionados por terceros a instancia de Honeypot. Honeypot no proporciona servicios de terceros. Honeypot o el tercero identificarán estos servicios de forma adecuada. Cualquier problema relacionado con los servicios de terceros no se verá afectado por las presentes Condiciones de servicio. Honeypot no será responsable de los servicios de terceros. Los servicios de terceros están potencialmente sujetos a los términos y condiciones generales de sus proveedores.

  4. Por lo general, Honeypot no proporciona directamente las aplicaciones para dispositivos móviles («Apps» o «Aplicaciones»), sino un proveedor externo («Tienda de aplicaciones»). Para ello, podrá ser necesaria una cuenta independiente de la Empresa. Honeypot no garantiza que el Servicio sea idéntico en términos de funcionalidad y diseño en todos los dispositivos móviles. Es posible que ciertas funciones y contenidos no estén disponibles. Las Empresas deberán consultar la descripción de funcionalidad de la Aplicación.

2. Límites de uso / Conducta prohibida

  1. Honeypot proporciona el Servicio únicamente para su uso de acuerdo con las presentes Condiciones de servicio. No está permitido el registro automático. Está prohibido el inicio de sesión automático. Para conectarse al Servicio únicamente podrán utilizarse los clientes oficiales y las aplicaciones o sitios web proporcionados por Honeypot. La Empresa no podrá crear, apoyar, alojar, enlazar o proporcionar otras opciones que puedan ser utilizadas por otras personas para utilizar el Servicio.

  2. Se prohíbe a la Empresa transferir su Cuenta a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Honeypot.

  3. La Empresa no tiene derecho a utilizar ningún medio, mecanismo o software en relación con el Servicio que pueda alterar las funciones del Servicio. La Empresa no podrá emprender ninguna acción que pueda dar lugar a una carga excesiva o irrazonable de las capacidades técnicas de Honeypot. En particular, no se permite a la Empresa bloquear, sustituir o modificar los contenidos generados por Honeypot, salvo que Honeypot lo haya permitido específicamente por escrito.

  4. La Empresa se abstendrá de realizar cualquier acción que pueda poner en peligro el rendimiento y la disponibilidad del Servicio.

  5. Al utilizar el Servicio, la Empresa no incumplirá ninguna disposición legal aplicable, como el código penal o los derechos de terceros, y la Empresa asegurará no aportar ni transmitir ningún contenido ilegal o inmoral al Servicio. Esto incluye específicamente cualquier contenido (incluyendo nombres de miembros, etc.), a) que sea falso, inexacto o de carácter engañoso; b) que sea insultante, racista, sexista, pornográfico u obsceno; c) que pueda dañar la reputación de Honeypot; d) susceptible de violar derechos de autor, patentes, marcas o cualquier otro derecho de propiedad intelectual, los derechos sobre la propia imagen de una persona y otros derechos personales o de terceros.

  6. Se prohíbe a la Empresa difundir publicidad comercial de productos o programas de terceros, enviar correos masivos no solicitados y publicidad no solicitada en el Servicio. La Empresa respetará la privacidad de terceros. Además, se prohíbe a la Empresa difundir en el Servicio obras no autorizadas de terceros que estén protegidas por derechos de autor u otros derechos. Además, no se permitirá a la Empresa hacer referencia a ofertas con dicho contenido.

  7. Honeypot tendrá derecho a poner fin a tales infracciones contra el presente artículo 2. Además, Honeypot tendrá derecho a eliminar los contenidos objeto de infracción de la Empresa. Lo mismo se aplicará a los indicios definitivos de infracción de las presentes Condiciones de servicio para contenidos que, de cualquier otro modo, serían ilegales. No existe derecho a la recuperación de contenidos eliminados por infracción. Dicho derecho también quedará anulado si la restauración no es posible por razones técnicas.

  8. Las disposiciones de este artículo 2 no limitarán el derecho de rescisión de Honeypot –en particular el derecho de rescisión con efecto inmediato– de acuerdo con el artículo 11. Además, no limitarán el derecho de Honeypot a ejercer el derecho domiciliario virtual.

3. Funcionamiento del Servicio / Responsabilidades de Honeypot

  1. Honeypot proporciona el Servicio para conectar Talento y Empresas. El Servicio funciona de la siguiente manera: Los Talentos se registran en el Servicio y ponen a disposición un perfil. Las Empresas facilitan un perfil tras concluir el Acuerdo de colaboración para la contratación. Solo los Talentos en los que estén interesadas las Empresas, tal y como se define a continuación, podrán ver este perfil. Las Empresas pueden examinar los perfiles de los Talentos en una lista y en una vista detallada, y decidir si desean seleccionar al Talento correspondiente enviando una solicitud de entrevista a través de la vista detallada. Estas solicitudes de entrevista van acompañadas de una primera propuesta de oferta no vinculante sobre el paquete retributivo que la empresa tiene en mente. El Talento podrá revisar las solicitudes de entrevista y, a partir de ese momento, navegar por los perfiles de las Empresas que hayan enviado las solicitudes. El Talento podrá aceptar o rechazar la solicitud de entrevista. Si se rechaza, la Empresa podrá (previa elección del Talento) volver a ponerse en contacto con el Talento con una propuesta revisada. Si se acepta, Honeypot conectará al Talento y la Empresa.

  2. Una vez que una Empresa ha visto a un Talento en la vista detallada, Honeypot realiza la «Presentación». Si el Talento y la Empresa ya habían sido presentados en los últimos doce meses antes de la Presentación directamente o por un tercero y la Empresa no informa de ello a Honeypot en un plazo de cinco días laborables por escrito y con material sustancial que demuestre la presentación, se considerará que Honeypot ha presentado al Talento. El correo electrónico o el Servicio son medios suficientes a este respecto. Se considerará que un Talento ya ha sido presentado directamente o por un tercero cuando exista una comunicación por escrito relativa al Talento, con una identificación clara del Talento y de la Empresa y con una identificación clara de la oportunidad de contratar al Talento.

  3. Honeypot podrá, de vez en cuando, sugerir un Talento específico a una Empresa o viceversa, aunque no estará obligado a ello. En ese caso también se considerará que se ha presentado al Talento. Esto podrá hacerse por correo electrónico, servicio de mensajería o teléfono.

  4. Honeypot realizará esfuerzos razonables para emparejar Talentos y Empresas. Sin embargo, Honeypot en ningún caso representa, asume una garantía ni se compromete de ninguna otra manera a que el Talento o la Empresa encuentren emparejamiento a través de Honeypot y/o el Servicio.

4. Obligaciones de la Empresa

  1. La Empresa enviará la información sobre la Empresa tal y como se solicita en los campos obligatorios y voluntarios del formulario de registro o tal y como Honeypot lo solicite por correo electrónico.

  2. Honeypot podrá añadir campos obligatorios o voluntarios de vez en cuando. Honeypot también podrá solicitar información adicional a la Empresa, en función de cada caso. La Empresa no transmitirá ningún dato personal (es decir, datos que permitan la identificación de un individuo) a Honeypot, salvo que las leyes de protección de datos permitan dicha transmisión o que la Empresa haya obtenido el consentimiento de las partes interesadas.

  3. A menos que se estipule lo contrario en las presentes Condiciones de servicio, Honeypot se comunicará con la Empresa por correo electrónico, por lo general. La Empresa se asegurará de recibir todos los correos electrónicos enviados por Honeypot a la dirección enviada en el curso de la solicitud, o en una fecha posterior. En particular, la Empresa configurará el filtro de correo no deseado en consecuencia y comprobará regularmente todos los correos electrónicos entrantes en esta dirección. Honeypot podrá elegir cualquier otro medio de comunicación adecuado.

  4. La Empresa conservará todos los datos de acceso (nombre de usuario, contraseñas, etc.) al Servicio («Datos de acceso») de manera estrictamente confidencial. La Empresa informará a Honeypot sin demora en caso de que tenga conocimiento o sospeche que una tercera persona no autorizada está en posesión de los Datos de acceso.

  5. En caso de que Honeypot tenga motivos para creer que un tercero no autorizado está en posesión de los Datos de acceso, Honeypot podrá, sin asumir ninguna responsabilidad al respecto, y actuando siempre a su entera discreción, cambiar los Datos de acceso sin previo aviso o bloquear la cuenta correspondiente. Honeypot informará de inmediato a la Empresa y, previa solicitud, le comunicará los nuevos Datos de Acceso sin demora indebida.

    La Empresa no podrá reclamar que se restablezcan sus Datos de acceso iniciales.

  6. En caso de que un tercero utilice los Datos de acceso de la Empresa, con culpa de esta, la Empresa será responsable de todas esas acciones, así como de los daños y perjuicios. En tal caso, todo acceso a través de los Datos de acceso de la Empresa se considerará un acceso de la Empresa.

  7. Durante la vigencia del Acuerdo, la Empresa no incitará, ni ayudará a incitar, a ningún empleado de Honeypot o de cualquiera de sus filiales a dejar su empleo en Honeypot o en cualquiera de sus filiales. Esto se aplicará en la medida en que lo permita el artículo 75 del Código de Comercio alemán.

  8. Honeypot no será responsable de proporcionar o ayudar en la obtención de ningún permiso de trabajo u otros permisos y/o médicos y otras normativas y requisitos específicos de cada país que puedan ser necesarios para la contratación del Talento, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.

  9. Honeypot se basará en la información proporcionada por el Talento. La Empresa tiene la obligación de asegurarse de que el Talento es adecuado para el trabajo previsto y se ajusta a los requisitos de la Empresa.

5. Pagos

  1. Las tarifas correspondientes a todo el periodo de suscripción establecido en el Acuerdo se abonarán inmediatamente por adelantado en el momento de la emisión de la factura.

  2. Honeypot se reserva el derecho a modificar la tarifa de vez en cuando, con efecto a partir del siguiente período de renovación. Honeypot notificará a la Empresa por escrito o por correo electrónico cualquier cambio de tarifa con sesenta días de antelación al periodo de renovación de la Empresa. En caso de aumento del precio, la Empresa tendrá derecho a presentar a Honeypot, dentro de las 4 semanas siguientes a la fecha de la notificación de Honeypot, una declaración escrita de rescisión del acuerdo con efecto retroactivo desde la fecha de la renovación.

  3. La no utilización de los servicios de Honeypot, incluidos los Créditos de Contratación, durante el periodo contractual no da derecho a la Empresa a reclamar un reembolso, una reducción del precio o una ampliación del plazo más allá del periodo contractual correspondiente.

  4. La Empresa no podrá reclamar el reembolso de los pagos anticipados en los siguientes casos: a) Si Honeypot resuelve el acuerdo con causa justificada, b) Si Honeypot impone una o más de las sanciones de acuerdo con el artículo 2., c) Si la Empresa resuelve el acuerdo.

  5. La reclamación por parte de la Empresa del reembolso de los pagos anticipados no quedará excluida si la Empresa rescinde el acuerdo por una causa derivada del área de responsabilidad de Honeypot.

  6. La Empresa podrá optar por inscribirse a una nueva suscripción si se utilizan todos los Créditos de Contratación durante un periodo contractual en curso. Esta compra requerirá un contrato aparte. Las Colocaciones sin Créditos de Contratación disponibles dentro del mismo periodo contractual estarán sujetas a una comisión conforme a lo dispuesto en el artículo 6.3 a continuación.

6. Colocación de Talentos

  1. La Empresa se compromete a informar a Honeypot por escrito ( bastará con hacerlo a través del servicio o por correo electrónico) lo antes posible, pero como máximo en el número de días especificado en el Acuerdo de colaboración para la contratación si un Talento presentado es contratado por la Empresa o se compromete de otro modo con ella («Colocación»). La notificación incluirá una copia del contrato de trabajo original, que deberá incluir la fecha de inicio, la fecha de firma del contrato e información sobre el Salario, conforme a lo definido en el artículo 6.3 a continuación. Honeypot podrá ponerse en contacto con la Empresa para solicitar información actualizada sobre el estado de las negociaciones en curso.

  2. Por Colocación se entenderá cualquier forma de empleo, empleo temporal, contratación u otro uso del Talento por parte de la Empresa o de una empresa afiliada a la Empresa en el sentido del artículo 15 y siguientes de la Ley alemana de Sociedades Anónimas.

  3. Cuando se coloque a un Talento de conformidad con el artículo 6.2 durante el periodo de una Presentación y no se incluya en los Créditos de Contratación del Acuerdo de colaboración para la contratación, Honeypot recibirá una comisión, conforme a lo especificado en el Acuerdo de colaboración para la contratación, del salario del Talento ("Salario"). El Salario incluirá el salario base bruto o los honorarios, las bonificaciones (garantizadas y/o previstas), las comisiones, las prestaciones, los pagos de incentivos, las retribuciones de trabajo a turnos, los complementos por lugar de destino y por desplazamiento, y cualquier otra compensación que el Talento reciba o esté previsto que reciba durante el primer año de su colocación. Quedan excluidas las compensaciones pagadas por la Empresa al Talento para compensar gastos (por ejemplo, viajes, traslados, solicitud de visado), así como las opciones sobre acciones, participaciones o compensaciones similares. Aclaración: no se excluyen las primas basadas en los resultados de la empresa. La Empresa se compromete a informar a Honeypot sobre el Salario en el momento de notificarle la Colocación.

  4. Si la Colocación es inferior a doce meses, la comisión de Honeypot se calculará de forma prorrateada. Las contrataciones posteriores, prórrogas, ampliaciones o similares se añadirán al cálculo prorrateado hasta alcanzar el nivel definido en el artículo 6.3. Esto se hará durante un periodo de hasta veinticuatro meses desde la colocación inicial. La Empresa deberá notificarlo a Honeypot conforme al artículo 6.1.

  5. La Empresa tendrá derecho a obtener un Crédito de Contratación de sustitución si la Colocación finaliza. Una colocación se definirá como finalizada si la notificación de finalización está firmada y en vigor dentro del plazo especificado en el Acuerdo de colaboración para la contratación. El Crédito de Contratación de sustitución estará sujeto a las condiciones establecidas en el Acuerdo de colaboración para la contratación y podrá utilizarse en un plazo de seis (6) meses a partir de la fecha de finalización del empleo del Talento dentro del plazo contractual real del Acuerdo de colaboración para la contratación.

7. No elusión

  1. La Empresa se compromete de forma expresa a abstenerse por completo de entablar relación con el Talento o de dirigirse a él, ya sea directamente o a través de terceros, especialmente reclutadores, con respecto a la Colocación del Talento presentado durante el periodo contractual y 12 meses después de la finalización del contrato.

  2. Cualquier relación comercial directa o indirecta entre la Empresa y el Talento o los reclutadores con respecto a los servicios mencionados anteriormente y el Talento respectivo deberá implicar a Honeypot como intermediario o requerir el consentimiento previo por escrito de Honeypot.

  3. La Empresa será personalmente responsable de cumplir este compromiso y no deberá utilizar ningún medio para eludir su obligación.

  4. La violación de esta cláusula dará lugar a una penalización contractual que será determinada por Honeypot en el ejercicio de su discreción razonable, sujeta a revisión por un tribunal independiente del país de residencia de Honeypot y no deberá ser inferior a cinco veces la pérdida económica causada por esta acción no autorizada, con una tasa mínima de 25 000 euros.

  5. De este modo, no se excluirá la obligación de indemnizar por daños y perjuicios.

  6. En caso de que la Empresa pueda demostrar que ha entablado una relación comercial con los reclutadores o el Talento en relación con el Talento respectivo antes de la Presentación del Talento a través del Servicio, no se aplicará el presente artículo 7.

8. Calidad del Servicio / Deficiencias técnicas

  1. La naturaleza del Servicio implica su actualización y avance continuos. A través de la modificación y el avance del Servicio, Honeypot pretende proporcionar a las Empresas un Servicio útil y una experiencia agradable para la Empresa. Por lo tanto, Honeypot concede a la Empresa acceso al Servicio en su forma o versión disponible. Los cambios y avances pueden afectar a los requisitos del sistema y de compatibilidad. La Empresa no podrá reclamar el mantener o reconstruir una condición específica del alcance de los servicios. Las reclamaciones de la Empresa por deficiencia, que se refieran al uso técnico del Servicio en sí, no se verá afectada por ello. Debido al continuo avance del Servicio, Honeypot se reserva el derecho de ofrecer nuevas funciones y/o eliminarlas del Servicio o cambiarlas. La Empresa consiente estos cambios continuos del Servicio.

  2. En general, quedan excluidos de la garantía los errores que se produzcan por influencias externas, como errores de manejo de la Empresa, fuerza mayor o cualquier modificación no realizada por Honeypot o cualquier otra manipulación.

  3. Honeypot no asumirá ninguna garantía en sentido legal mientras no esté expresamente prevista en las presentes Condiciones de Servicio.

9. Limitación de responsabilidad / Disponibilidad

  1. Honeypot será responsable en virtud de los términos del presente Acuerdo únicamente de conformidad con las disposiciones de los artículos 9.1.1 a 9.1.5. Excepto en caso de intención o negligencia grave, se excluirá toda responsabilidad de Honeypot. Lo mismo se aplicará en caso de negligencia leve por parte de agentes o asistentes en la ejecución. Sin embargo, lo anterior no se aplicará en los siguientes casos:

  2. Honeypot tendrá responsabilidad ilimitada por las pérdidas causadas intencionadamente o con negligencia grave por Honeypot, sus representantes legales o altos ejecutivos y por las pérdidas causadas intencionadamente por otros asistentes en la ejecución; con respecto a la negligencia grave de otros asistentes en la ejecución, la responsabilidad de Honeypot será la establecida en las disposiciones sobre negligencia leve en el artículo 9.1.5 b) siguiente.

  3. Honeypot tendrá responsabilidad ilimitada en caso de muerte, lesiones personales o daños a la salud causados intencionadamente o por negligencia de Honeypot, sus representantes legales o asistentes en la ejecución.

  4. Si Honeypot ofrece una garantía, será responsable de las pérdidas derivadas de la falta de alguna de las características garantizadas hasta la cantidad que cubra el propósito de la garantía y que Honeypot pudiera prever en el momento de otorgar la garantía.

  5. Honeypot tendrá responsabilidad ilimitada de acuerdo con la Ley alemana de responsabilidad civil por productos defectuosos en caso de responsabilidad sobre los productos.

  6. Honeypot será responsable de las pérdidas causadas por el incumplimiento negligente (incluida la negligencia simple) o intencionado de sus obligaciones principales por parte de Honeypot, sus representantes legales o sus asistentes en el cumplimiento. a) Se consideran obligaciones primarias aquellas funciones básicas que constituyen la esencia del Acuerdo, que fueron decisivas para la celebración del Acuerdo y en cuyo cumplimiento puede confiar la Empresa. b) Si Honeypot incumple sus obligaciones primarias por negligencia simple, su consiguiente responsabilidad se limitará a la cantidad que Honeypot previera en el momento en que se prestó el servicio correspondiente. c) Los daños y perjuicios se limitarán al equivalente a diez (10) veces las tarifas proporcionadas en virtud de las presentes Condiciones de Servicio en los últimos doce (12) meses.

  7. Conforme al punto 8.1 únicamente y salvo en caso de dolo, Honeypot no aceptará ninguna responsabilidad en virtud o en relación con el Acuerdo o su objeto, independientemente de que dicha responsabilidad se derive de negligencia, incumplimiento de contrato, tergiversación o por cualquier otro motivo, por cualquier daño indirecto y consecuente, en particular, no por pérdida de beneficios, interrupción del negocio y/o interrupción de las operaciones de la Empresa o sus clientes, a menos que se especifique explícitamente lo contrario en las presentes Condiciones de servicio.

  8. Honeypot se compromete a garantizar una disponibilidad del Servicio del 99% (noventa y nueve por ciento) como media anual. Quedan excluidos los periodos durante los cuales el Servicio no esté disponible debido a problemas técnicos o de otra índole ajenos al control de Honeypot (como fuerza mayor o fallo de terceros) y los periodos durante los cuales se lleven a cabo trabajos de mantenimiento rutinarios. Honeypot podrá restringir el acceso al Servicio si es necesario para la seguridad de la red, el mantenimiento de la integridad de la red y la prevención de una avería grave de la red, el software o los datos almacenados. Los derechos de la Empresa en caso de dolo o negligencia grave no se verán afectados.

10. Propiedad intelectual / Indemnización

  1. Honeypot o su respectivo licenciante es el propietario exclusivo o titular exclusivo de los derechos de todos los contenidos del Servicio. Los contenidos están protegidos por la legislación nacional e internacional y, en particular, por los derechos de autor. La difusión no autorizada, copia, eliminación o cualquier otra violación de los derechos de propiedad intelectual y de autor de Honeypot serán perseguidos según el derecho civil y penal.

  2. Honeypot concede a la Empresa un derecho no exclusivo, intransferible y revocable para utilizar el Servicio únicamente de acuerdo con las presentes Condiciones de servicio. Honeypot no concederá a la Empresa ninguna licencia, expresa o implícita, sobre la propiedad intelectual o industrial de Honeypot o de sus licenciantes, salvo un derecho limitado de uso de acuerdo con las presentes Condiciones de servicio y durante la vigencia del Acuerdo.

  3. Todos los derechos no concedidos expresamente en las presentes Condiciones de servicio están reservados por Honeypot. Honeypot conservará todos los derechos, títulos e intereses en y hacia el Servicio (excepto los contenidos con licencia y los contenidos de terceros incluidos en el mismo), incluidos todos los datos (como los datos de uso y las recopilaciones de los mismos), la información y el software relacionados con el mismo. La Empresa reconoce que el software, la información, el contenido y los datos relacionados con el Servicio (como cualquier dato de uso o recopilación de los mismos) están protegidos para Honeypot por derechos de autor y derechos similares y pueden contener secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual o industrial pertenecientes a Honeypot o con licencia de Honeypot.

  4. La Empresa garantiza que tiene derecho (i) a enviar la información al Servicio y (ii) a conceder a Honeypot el derecho a utilizar la información tal y como se ha descrito anteriormente.

  5. Por la presente, la Empresa acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a Honeypot y a sus filiales, directores, directivos, empleados, propietarios y agentes frente a cualquier reclamación, acción, demanda, responsabilidad, pérdida, daño, sentencia, acuerdo, coste y gasto (incluidos los honorarios de abogados y las costas razonables) basados en (i) cualquier fallo o incumplimiento del Acuerdo y de las Condiciones del servicio, incluida cualquier representación, garantía, pacto, restricción u obligación realizada por la Empresa en el presente documento, (ii) cualquier uso indebido por parte de la Empresa, o por una parte bajo el control razonable de la Empresa.

11. Confidencialidad

  1. Salvo lo dispuesto en contrario en las presentes Condiciones de servicio o con el consentimiento de Honeypot, la Empresa acepta que toda la información, incluidos, entre otros, los términos del Acuerdo, la información comercial, las listas de clientes y la información sobre precios y ventas, el currículum vitae y los ejemplos de trabajo relativos a Honeypot o a cualquiera del resto de Empresas de Honeypot proporcionados por cualquiera de ellas o en su nombre, permanecerá estrictamente confidencial y secreta y no será utilizada, directa o indirectamente, por la Empresa para ningún otro fin que no sea la participación de la Empresa en el Servicio («Información confidencial» ).

  2. Especialmente, la Empresa no utilizará ninguna información obtenida del Servicio para desarrollar, mejorar o explotar un servicio que compita con el Servicio, ni ayudará a otra parte a hacer lo mismo.

  3. Después y durante la vigencia del Acuerdo, ninguna de las partes utilizará para ningún fin ni revelará a terceros ninguna Información confidencial de la otra parte. Cualquier excepción a lo anterior deberá obtenerse por adelantado.

  4. La restricción precedente no se aplicará a la información que haya sido desarrollada de forma independiente por la parte receptora sin acceso a la Información confidencial de la otra parte, o que haya sido recibida legítimamente de un tercero autorizado a realizar dicha divulgación, o que haya sido aprobada para su divulgación por escrito por la parte divulgadora, o que haya pasado a ser de dominio público sin que la parte receptora haya incumplido lo dispuesto en este Artículo, o que deba ser divulgada por solicitud de una autoridad legal o gubernamental competente, siempre que la parte receptora notifique por escrito y sin demora a la parte divulgadora dicho requerimiento antes de su divulgación y colabore en la obtención de una orden para proteger la información de su divulgación pública.

  5. Honeypot podrá utilizar datos agregados y anónimos con fines estadísticos y de marketing. Honeypot agregará y anonimizará los datos de múltiples Empresas antes de difundir dichos datos agregados.

12. Plazo / Rescisión

  1. El presente acuerdo será efectivo inicialmente durante el periodo mínimo de uso seleccionado por la Empresa. Posteriormente, si la Empresa o Honeypot no lo rescinden en el plazo establecido, el acuerdo se renovará por el mismo periodo de tiempo.

  2. Cualquiera de las partes podrá resolver el acuerdo sin indicar el motivo, previa notificación hasta dos (2) meses antes del final del periodo mínimo de uso o del final de un periodo de renovación.

  3. Los artículos 6, 7 y 11 sobrevivirán a cualquier rescisión del Acuerdo, el artículo 11 durante tres años.

  4. Las partes tendrán la posibilidad de terminar el Acuerdo por causa justificada en cualquier momento.

  5. Toda rescisión deberá realizarse por escrito, manteniéndose la forma escrita por correo electrónico. Previa solicitud, los motivos de la rescisión extraordinaria deberán revelarse de inmediato por escrito si el aviso de rescisión no los especificara ya. Cualquier notificación de rescisión estándar no requerirá la especificación de los motivos de la rescisión.

13. Protección de datos

  1. Honeypot tratará y utilizará los datos de la Empresa recogidos durante la ejecución del Acuerdo y en el marco de las presentes Condiciones de servicio, específicamente en la medida necesaria para cumplir correctamente el acuerdo, de conformidad con todas las disposiciones europeas y alemanas aplicables en materia de protección de datos. Se aplicará la política de privacidad de Honeypot (pueden consultarse en Política de privacidad)

  2. La Empresa está obligada a tratar los datos personales enviados de acuerdo con todas las disposiciones europeas y alemanas aplicables en materia de protección de datos y a suprimir los datos personales en cuanto los datos ya no sean necesarios para el propósito respectivo o hayan expirado los plazos legales de supresión. La Empresa tampoco podrá transferir datos personales de Talentos a terceros que no estén amparados por los Acuerdos de tratamiento de datos.

14. Cambios en las Condiciones de servicio

  1. Cada inicio de sesión en el Servicio está sujeto a las presentes Condiciones de servicio.

  2. Honeypot podrá realizar cambios en las presentes Condiciones de servicio (incluidas sus enmiendas) en cualquier momento, para el futuro, si ello resultara necesario (en particular, para reflejar cambios en el Servicio o cambios en el marco legal aplicable al mismo, como nueva legislación o jurisprudencia) y siempre que la Empresa no se vea perjudicada en contra de la buena fe.

  3. La Empresa recibirá notificación de los cambios en las Condiciones de servicio en la forma adecuada. Honeypot notificará a la Empresa en el Servicio o por correo electrónico. Los cambios en las Condiciones de servicio aparecerán siempre resaltados en el primer inicio de sesión después de que se hayan realizado los cambios o las enmiendas.

  4. La Empresa podrá oponerse a las modificaciones del Acuerdo en un plazo de dos semanas a partir de la recepción de la notificación de las modificaciones y de la posibilidad de tener conocimiento de las mismas. Se recomienda que la Empresa presente su oposición por escrito (por ejemplo, por correo electrónico).

  5. Los cambios en las Condiciones del servicio serán vinculantes en caso de que la Empresa (i) no se oponga a los cambios en el plazo mencionado anteriormente o (ii) continúe utilizando el Servicio una vez transcurrido dicho plazo.

  6. Honeypot informará a la Empresa sobre la posibilidad de oponerse a los cambios y las consecuencias legales, especialmente las consecuencias legales de la falta de oposición, cuando notifique a la Empresa los cambios en las Condiciones de servicio.

  7. Si la Empresa se opone a los cambios a tiempo, cada una de las partes podrá rescindir el Acuerdo con un preaviso de un mes, a menos que la rescisión sea posible en cualquier momento en virtud del artículo 12. Hasta la rescisión, el Acuerdo en su versión anterior regirá la relación de la Empresa con Honeypot. La Empresa no tendrá ninguna otra reclamación contra Honeypot.

  8. Los cambios en los términos del Acuerdo de colaboración para la contratación deberán realizarse por escrito y haber sido acordados por ambas partes.

15. Ley aplicable / Jurisdicción

  1. El presente Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de Alemania. La Empresa se someterá irrevocablemente a la jurisdicción exclusiva de los tribunales alemanes de Berlín para cualquier reclamación, disputa o asunto que surja en relación con el presente Acuerdo o su exigibilidad.

16. Disposiciones generales

  1. El Acuerdo contiene el acuerdo completo entre Honeypot y la Empresa con respecto al objeto del mismo y deja obsoletos a todos los acuerdos o entendimientos anteriores y/o contemporáneos, escritos u orales. Los términos y condiciones de la Empresa no formarán parte del Acuerdo, a menos que Honeypot los haya aceptado por escrito.

  2. Todos o parte de los derechos y obligaciones de Honeypot en virtud del Acuerdo podrán cederse a un propietario u operador posterior del Servicio en una fusión, adquisición o venta de todos o prácticamente todos los activos de Honeypot. La Empresa no podrá ceder ni transferir el Acuerdo ni parte o la totalidad de sus derechos en virtud del mismo sin el consentimiento previo por escrito de Honeypot. El presente Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de los representantes legales, sucesores y cesionarios válidos de las partes.

  3. Salvo lo dispuesto en el artículo 14 anterior, el Acuerdo no podrá modificarse sin el consentimiento previo por escrito de ambas partes. Cualquier cambio, enmienda o derogación del Acuerdo (parcial o total) requerirá la forma escrita (carta, fax o correo electrónico); solo se podrá renunciar al requisito de la forma escrita por escrito.

  4. La versión en inglés de las presentes Condiciones de servicio será determinante.

  5. Al enviar el Acuerdo de colaboración para la contratación cumplimentado (firmado por escrito o electrónicamente), la Empresa afirma y reconoce que ha leído las presentes Condiciones de Servicio en su totalidad y acepta someterse a todos sus términos y condiciones. Si la Empresa no desea someterse a estas Condiciones de servicio, no deberá presentar una solicitud para unirse al Servicio.